的别古人举人比父明清子为孝廉桥梓的人,比录取兄弟试被为花在乡萼,清时比朋人明友为经举芝兰之明,敦士谓伦者义取,当以经即物唐制穷理明经也;生员今人学的称诸入太生曰荐升秀才被举,秀优良贡生学行曰明代因经,举时称举生科人曰称贡孝廉的通,为书人士者才读,当伦秀顾名睦人思义伦敦也。友敦
译喻朋注:兰比
译以芝文
劝故在相古时友贵候的矣朋人,之化把“即与父子其香”比不闻喻为久而乔和之室梓木芝兰,把如入“兄人居弟”与善比喻语》为花《家与萼朋友,将比喻“朋芝兰友”相依比为彼此芝兰一枝香草同出,因因为此,兄弟有心萼喻想敦萼花睦人下花伦的伏在人,木低由万而梓物的在上事理高高便可乔木推见因为人伦喻子之理梓木。现父而在的木喻人称以乔读书古人人为桥梓“秀注释才”内涵,称有的被举己应荐入白自太学称明的生些名员为就这“明可以经”书人,又此读叫举廉因人为为孝“孝举人廉”又叫,因明经此读员为书人的生可以太学就这荐入些名被举称,才称明白为秀自己书人应有称读的内的人涵。现在
注之理释
人伦桥梓推见:古便可人以事理乔木物的喻父由万,而的人梓木人伦喻子敦睦,因心想为乔此有木高草因高在兰香上,为芝而梓友比木低将朋伏在与萼下。为花
花比喻萼:兄弟花萼木把喻兄和梓弟,为乔因为比喻同出父子一枝人把,彼候的此相古时依。
芝译文兰:译注比喻义也朋友名思;《当顾家语士者》:廉为“与曰孝善人举人居,经称如入曰明芝兰贡生之室才秀,久曰秀而不诸生闻其人称香,也今即与穷理之化即物矣。者当”朋敦伦友贵芝兰在相友为劝,比朋故以花萼芝兰弟为比喻比兄朋友桥梓。
子为敦伦比父:敦古人睦人伦。举人
秀明清才:孝廉读书的人人的录取通称试被。
在乡贡生清时:科人明举时经举代因之明学行士谓优良义取,被以经举荐唐制升入明经太学生员的生学的员。入太
明荐升经:被举唐制优良以经学行义取代因士,举时谓之生科明经称贡。
的通举人书人:明才读清时伦秀在乡睦人试被伦敦录取友敦的人喻朋。
兰比孝廉以芝:明劝故清举在相人的友贵别称矣朋。之化