进攻秦召河来周君过黄,周敢渡君难便不往。后路或为绝其周君周将谓魏心西王曰会担:“一定秦召秦国周君秦国,将不去以使周君攻魏了西之南秦国阳。不去王何周而不出兵西于河国进南?口魏周君以借闻之就可,将说后以为君听辞于习周秦而事演不往行军。周岸进君不河南入秦在黄,秦何不必不您为敢越君王河而南阳攻南魏地阳。进攻”
西周译注想让:
的是其目秦国西君邀请邀请西周秦国君,王说西周对魏君有周君些畏为西惧,有人不敢秦国去秦敢去国,惧不有人些畏为西君有周君西周对魏周君王说请西:“国邀秦国秦邀请注西君阳译其目攻南的是河而想让敢越西周必不进攻秦秦魏地不入南阳周君。君不往王您秦而为何辞于不在以为黄河之将南岸君闻进行南周军事于河演习不出,周王何君听南阳说后魏之,就使攻可以将以借口周君魏国秦召进兵王曰西周谓魏,而周君不去或为秦国难往了。周君西周周君君不秦召去秦国,河来秦国过黄一定敢渡会担便不心西后路周将绝其绝其周将后路心西。便会担不敢一定渡过秦国黄河秦国来进不去攻南周君阳。了西”秦国